Junho 25, 2009
mix
Abril 21, 2009
prós e contras
De Aveiro guardo saudades de morar a dois passos do trabalho, de me deitar muito mais tarde e mesmo assim dormir mais, de ir a pé a todo o lado e, principalmente, dos amigos. Não guardo saudades nenhumas das despedidas aos domingos à noite, de "casar" pelo telefone, da casa semi-vazia (os gatos ajudaram a preencher o espaço vago).


Em Lisboa passo horas nos transportes públicos, deito-me com as galinhas e levanto-me com o galo e ainda não temos (aqui impõe-se o plural) moradia fixa. Em contrapartida, já fui conhecer a loja da Luísa, tenho descoberto ruas e edifícios lindíssimos e, mais do que tudo, somos finalmente uma família.
Abril 01, 2009
mudança
Antes, tive tempo de acabar o meu primeiro taleigo.

Os tecidos africanos são da Retrosaria.

O tecido liso da Noussnouss.

O bordado da gazela dá um toque africano ao lado liso.

Fevereiro 25, 2009
de volta
Esta voltinha pelo Caramulo serviu-me para recarregar as baterias, gastas por duas semanas de gripe e muitas chatices no trabalho.


Janeiro 30, 2009
Janeiro 28, 2009
Janeiro 16, 2009
Janeiro 06, 2009
uma questão de referencial



A tão falada crise tem muito de relativo...
Janeiro 02, 2009
Janeiro 01, 2009
Dezembro 30, 2008
foi Natal, foi Natal...
Dezembro 12, 2008
botões | buttons

Durante dias tive a caixa do correio repleta destas maravilhas!

Sinto-me cá uma sortuda :-)

Thanks girls! It felt like Christmas :-)
Dezembro 06, 2008
à chuva




O esquilo também aproveitou o passeio. Fi-lo a partir uma luva desemparelhada, segundo este tutorial.
Dezembro 02, 2008
tecidos

Novembro 24, 2008
marie claire

A maioria dos expositores eram lojas de tecidos e padrões, fios e lãs, acessórios de costura e botões e editoras da especialidade.

Havia ainda uma zona dedicada aos cenários montados para as revistas



e uma galeria com trabalhos expostos.


Apesar da grande confusão, o ambiente era de diversão e alegria. Vai ser engraçado abrir a próxima revista e dizer: eu estive lá!
Novembro 19, 2008
Novembro 11, 2008
Outubro 30, 2008
util e interessante
Museu Nacional de Arqueologia
Instituto dos Museus e da Conservação, I.P. / Ministério da Cultura
Fotógrafo: José Pessoa
Museu Nacional de Etnologia
Instituto dos Museus e da Conservação, I.P. / Ministério da Cultura
Fotógrafo: José Pessoa
Outubro 28, 2008
simplesmente adorável
Eu também hei-de ter um tear. Nem que seja um destes:
Outubro 21, 2008
lucky me
A Vera enviou-me duas maravilhosas capulanas, que não sei se terei coragem de cortar, e um colar e uma pulseira feitos com capulanas, que já andam a uso!
Da Rê recebi ideias e materiais para feltrar e um sem-número de botões. As cores são lindas!Adorei tudo! Muito obrigada às duas!!
Outubro 15, 2008
blog action day: poverty



A Mayra, a Khursheed, a Cipriana e a Lilia são as quatro mulheres cujos negócios até agora ajudei a impulsionar através da organização de microcrédito Kiva. Para quem ainda não conhece, com empréstimos a partir de 25 dólares, menos do que o preço de um par de sapatos, qualquer um de nós pode contribuir para a melhoria das condições de trabalho e, consequentemente, de vida, de pessoas que têm tudo para ter sucesso, menos a possibilidade de pedirem um empréstimo bancário. Se aderirem digam que vão da minha parte, sff!
Felizmente, não sei o que é ser pobre. Custa-me imaginar a vida sem livros, sem viagens e sem arte, quanto mais sem tecto, sem comida e sem agasalhos. Por isso, não nego comida a ninguém, nem muitas vezes dinheiro. Parto do princípio que pedir nunca é a opção mais fácil.
Bem sei que podia fazer muito mais, bastava que comprasse menos vezes sapatos, e que estas atitudes não passam de tentativas inúteis de lavagem de consciência. Resta-me o consolo de saber que sempre é melhor do que não fazer nada...
Outubro 14, 2008
terapia | therapy
On one of those days when everything seems to be wrong and even colour photographs look grey,
ver isto watching this
e construir um min-icraft
and making a small craft

brings me back the light.
Outubro 06, 2008
Setembro 22, 2008
Lousã
I used a trip to the countryside as an excuse to visit my favorite tea room:


Chá e bolos?! Isso há em toda a parte ;)
Salão de chá Solar do Adro - Lousã.
Setembro 12, 2008
naif
Estes paninhos de tabuleiro acompanharam-me durante a primeira infância. Muito provavelmente foram feitos pela minha avó.Setembro 03, 2008
3 anos | years
O C. não tem qualquer interesse pelas arts and crafts, mas procura-me revistas nos quiosques dos aeroportos por onde passa. Morre de medo que eu insista em lhe tricotar um cachecol, mas oferece-me novelos no Natal. Tem verdadeiro asco pela minha colecção de botões ("que nojo, isso deve ter sido desenterrado nalgum cemitério"), mas é capaz de palmilhar quilómetros comigo à procura de retrosarias nos cantos mais estranhos do mundo. Não faz ideia do que significa a palavra patchwork, mas traz-me uma máquina de costura de comboio (quase) sem reclamar.Agosto 24, 2008
Creta
Visitamos as Three Greek Ladies no Palácio de Knossos,
In Crete we visited the Three Greek Ladies at the Knossos Palace,
onde relembramos mitos escabrosos, como o da mulher que se mascara de vaca para seduzir um touro (!),where we remembered strange myths like the one about a woman that dressed like a cow in order to seduce a bull (!),
conhecemos a vida e obra de Nikos Kazantzakis e muitas outras coisas interessantes aqui, a fauna e flora de Creta aqui e vimos ao perto artefactos que remetem para imagens dos livros de História aqui. and we visited these museums.
É claro que uma visitinha às retrosarias de Heráklion não podia ficar de fora do roteiro cultural! A button heaven was also part of the itinerary in Heraklion!
E pronto, para o ano haverá mais. Agora é preciso trabalhar para que viajar se torne possível... e comer, e ter um tecto, e vestir, e comprar livros... raios!!! :) Now it's time to go back to work to earn money so we may go on travelling again :)
(Este post está escrito na segunda pessoa do plural, porque a grande viagem que é a vida faz muito mais sentido quando compartilhada com alguém que se ri das nossas parvoices e nos fotografa os pés em posições esquisitas. O joelho do meu "alguém" aparece aqui acima.)(This post was written in the plural because travelling through life is so much better when you share it with someone that laughs at your siliness and takes pictures of your feet in funny positions.)
Agosto 20, 2008
Santorini
Santorini, a ilha-vulcão onde o casario é branco,
Here I am, back from my wonderful holiday in the Greek islands of Crete and Santorini.
Santorini, the volcano island with its white houses,
em cada rua há uma ou várias (!) igrejas,many churches,

as águas são mornas e transparentes,warm and crystal-clear water,
as "areias" são coloridas colourful and very crafty "sand",
e têm um grande potencial "crafty",
os pistácios crescem nas árvoreswhere pistachios grow in trees
e vendem-se frescos nos mercados,and you can buy them fresh,
os burros ajudam na vindima ethe grapes' harvesting is done with the help of donkeys and
em muitas janelas há um manjerico. there is a basil pot on many windows.
Santorini, a ilha-vulcão onde as pessoas se reúnem aos magotes Santorini, the volcano island where people gather
ou procuram um lugar mais reservado or find a more exclusive spot
para aplaudir o pôr-do-sol. to applaud the sunset.

Agosto 06, 2008
Agosto 01, 2008
the crafter's companion

Gostei das imagens, das histórias, das ideias, das inspirações, dos ateliers, das pilhas de tecidos, da desarrumação, do improviso, da bonecada, dos sonhos realizados, das cores, da partilha, da simplicidade.Inspirei-me num dos modelos para fazer uma bolsa para guardar as tesouras e tenho vontade de experimentar muitos mais!
A propósito, ou talvez não, há exactamente 32 anos esta que vos escreve estava a vir ao mundo. Aproximam-se horas de reflexão e balanço, que estes marcos deixam-me nostálgica!








































