Junho 25, 2009

mix

O meu novo trabalho faz com que eu ande sempre pelos caminhos de Portugal. Para além dos inconvenientes óbvios, tal facto também não facilita as actualizações do pobre do blog, visto que vida crafty nunca mais voltei a ter. Fosse eu pessoa com mais força de vontade, e estou certa que alguma coisinha portátil se haveria de arranjar. Mas aí vem o grande drama: há dois meses que tenho a minha vida toda (bem, a parte que ocupa espaço) metida dentro de uns boas dezenas de caixotes, à espera do ansiado dia da mudança, tecidos, linhas, agulhas, etc. e tal incluídos. Devo dizer que o encaixotamento dos botões me brindou com uma série de olhares, suspiros e encolher de ombros que se traduzem por "casei com uma doida!"
Finalmente agora parece que a Santa Burocracia, que tem quase tantos devotos como a Santa Ignorância, lá se deu por satisfeita e a data da escritura do novo lar está para breve.

Entretanto, ao embrulhar as porcelanas (!) lembrei-me que os desenhos das ditas cujas são uma boa inspiração para bordados. Aqui ficam alguns:













Podem usá-los à vontade, que os direitos de autor já expiraram há décadas!

Então adivinhem lá onde eu ando esta semana:

(A quem simpaticamente me tem contactado acerca das matrioskas: muito me agradaria poder satisfazer-vos, mas há o tal problema dos caixotes... se puderem esperar algum tempo...)

Abril 21, 2009

prós e contras

Vivo em Lisboa há quase um mês.
De Aveiro guardo saudades de morar a dois passos do trabalho, de me deitar muito mais tarde e mesmo assim dormir mais, de ir a pé a todo o lado e, principalmente, dos amigos. Não guardo saudades nenhumas das despedidas aos domingos à noite, de "casar" pelo telefone, da casa semi-vazia (os gatos ajudaram a preencher o espaço vago).




Em Lisboa passo horas nos transportes públicos, deito-me com as galinhas e levanto-me com o galo e ainda não temos (aqui impõe-se o plural) moradia fixa. Em contrapartida, já fui conhecer a loja da Luísa, tenho descoberto ruas e edifícios lindíssimos e, mais do que tudo, somos finalmente uma família.



Podem visitar estes dois pavões no Jardim Botânico da Ajuda, muito perto da Dotquilts.

Abril 01, 2009

mudança

Quando a banda sonora da nossa vida há muito tempo é esta, então sabemos que é tempo de mudar de vida. Foi o que fiz: mudei de trabalho, de casa e de cidade.

Antes, tive tempo de acabar o meu primeiro taleigo.

Os tecidos africanos são da Retrosaria.


O tecido liso da Noussnouss.


O bordado da gazela dá um toque africano ao lado liso.


Por agora, que ainda andamos sempre a fazer e desfazer malas, uso-o como bolsa para cosméticos. Quando arranjarmos uma residência mais fixa, logo se verá que outras utilidades terá...
A inspiração fui buscá-la aqui e aqui.

Fevereiro 25, 2009

de volta

Não é maravilhoso o Inverno quando o sol brilha e estão mais de 15ºC?
Esta voltinha pelo Caramulo serviu-me para recarregar as baterias, gastas por duas semanas de gripe e muitas chatices no trabalho.





Aproveitei para visitar o Museu Etnografico de Silgueiros e a sua colecção de mais de 70 000 botões: uns comprados, outros doados e outros roubados.



Entrevista ao mentor aqui.

Janeiro 30, 2009

wip #2


e mais um mini-craft.

Janeiro 28, 2009

wip


Janeiro 16, 2009

pregadeiras



Arranja-se sempre um tempinho para um mini-craft :-)

Janeiro 06, 2009

uma questão de referencial

Há uns 50 anos atrás, a minha avó arranjou um ferro e com ele mandou fazer um par de agulhas de tricot.






A tão falada crise tem muito de relativo...


...

Janeiro 02, 2009

mais presentes


Botija de cereais (eu própria durmo com duas!)


Bases para copos, segundo este tutorial.

Janeiro 01, 2009

feliz 2009!

Com muitos crafts :-)


Praia da Vagueira 30/12/2009

Dezembro 30, 2008

foi Natal, foi Natal...

O Natal já lá vai, por isso já posso ir mostrando os presentes home made:



Saco reversível, de algodão estampado e fazenda de lã, com flor de crochet.

Dezembro 12, 2008

botões | buttons

Inscrevi-me num jogo aqui, e não é que ganhei? O prémio? Cartões de botões!!

Durante dias tive a caixa do correio repleta destas maravilhas!


Sinto-me cá uma sortuda :-)


Thanks girls! It felt like Christmas :-)

Dezembro 06, 2008

à chuva

Quem disse que com chuva não se pode passear na Natureza e tirar belas fotografias?

















O esquilo também aproveitou o passeio. Fi-lo a partir uma luva desemparelhada, segundo este tutorial.
Convém dizer que o cenário é a Reserva Natural Dunas de S. Jacinto!

Dezembro 02, 2008

tecidos


Estes são alguns dos tecidos que trouxe de Paris. Os rolos são retalhos de linho estampado; o verde tem um xadrez de um lado e pintas do outro; e o dos bonecos é simplesmente irresistível.

Trouxe também algumas fitas e rendas de algodão.
Agora deparo-me com um dilema: cortar ou não cortar? Custa-me sempre um bocadinho cortar tecidos novos... isto também vos acontece?
Desta vez não comprei botões. Daqui a uns dias mostro porquê... mistério!

Novembro 24, 2008

marie claire

De 14 a 16 de Novembro, teve lugar na Grande Hall de La Villete o 3º Salão Marie Claire Ideés. Não foi sorte nem coincidência eu estar em Paris nessa altura! Nem eu, nem milhares de outras pessoas (leia-se mulheres)!



A maioria dos expositores eram lojas de tecidos e padrões, fios e lãs, acessórios de costura e botões e editoras da especialidade.


Havia ainda uma zona dedicada aos cenários montados para as revistas






e uma galeria com trabalhos expostos.




Apesar da grande confusão, o ambiente era de diversão e alegria. Vai ser engraçado abrir a próxima revista e dizer: eu estive lá!

Novembro 19, 2008

Paris




Não há nada como dar um saltinho a Paris para regalar o olhar!

Novembro 11, 2008

versatilidade

Quando alfineteiras de pulso se tornam enfeites de árvore de Natal!
Casca de noz + lã feltrada

Outubro 30, 2008

util e interessante

O Instituto dos Museus e da Conservação permite-nos o acesso online ao banco de imagens das colecções dos Museus e Palácios Nacionais. Através do MatrizPix, podemos aceder facilmente a mais de 30 000 imagens, não só de obras-primas, como também de objectos do dia-a-dia de outros tempos que hoje se tornaram peças de colecção. Experimentem pesquisar, por exemplo: crochet, botão, agulha, bordado…

Museu Nacional de Arqueologia
Instituto dos Museus e da Conservação, I.P. / Ministério da Cultura
Fotógrafo: José Pessoa


Museu Nacional de Etnologia
Instituto dos Museus e da Conservação, I.P. / Ministério da Cultura
Fotógrafo: José Pessoa

Outubro 28, 2008

simplesmente adorável

Para quem não viu em directo, aqui fica um link para a reportagem que passou ontem na SIC sobre a última tecedeira de Alcoutim. Adorável.
Eu também hei-de ter um tear. Nem que seja um destes:

Outubro 21, 2008

lucky me

Com um intervalo de poucos dias, recebi dois presentes vindos de muito longe, recheados de cores quentes de outras paragens. A Vera enviou-me duas maravilhosas capulanas, que não sei se terei coragem de cortar, e um colar e uma pulseira feitos com capulanas, que já andam a uso!
Da recebi ideias e materiais para feltrar e um sem-número de botões. As cores são lindas!

Adorei tudo! Muito obrigada às duas!!

Outubro 15, 2008

blog action day: poverty

O Side é o meu "afilhado de África". Vive na Guiné Bissau, tem quase 5 anos e entrou agora para o infantário. É o mais novo de 5 irmãos. A mãe é deficiente motora e passa todo o dia fora de casa à procura de comida. O pai já morreu. O meu contributo anual de 60€, o preço de um par de sapatos, ajuda à subsistência da organização que o alimenta e educa.

A Mayra, a Khursheed, a Cipriana e a Lilia são as quatro mulheres cujos negócios até agora ajudei a impulsionar através da organização de microcrédito Kiva. Para quem ainda não conhece, com empréstimos a partir de 25 dólares, menos do que o preço de um par de sapatos, qualquer um de nós pode contribuir para a melhoria das condições de trabalho e, consequentemente, de vida, de pessoas que têm tudo para ter sucesso, menos a possibilidade de pedirem um empréstimo bancário. Se aderirem digam que vão da minha parte, sff!

Felizmente, não sei o que é ser pobre. Custa-me imaginar a vida sem livros, sem viagens e sem arte, quanto mais sem tecto, sem comida e sem agasalhos. Por isso, não nego comida a ninguém, nem muitas vezes dinheiro. Parto do princípio que pedir nunca é a opção mais fácil.

Bem sei que podia fazer muito mais, bastava que comprasse menos vezes sapatos, e que estas atitudes não passam de tentativas inúteis de lavagem de consciência. Resta-me o consolo de saber que sempre é melhor do que não fazer nada...

Outubro 14, 2008

terapia | therapy

Quando o dia amanhece tão escuro que a comida sabe mal, as vozes soam a trovoada e até as fotografias a cores saem cinzentas,
On one of those days when everything seems to be wrong and even colour photographs look grey, ver isto
watching this

e construir um min-icraft
and making a small craft

traz-me a luz de volta.
brings me back the light.

Outubro 06, 2008

Lisboa




Setembro 22, 2008

Lousã

Um passeio pela serra, com tudo o que tem de bom, por vezes serve também para justificar excentricidades: fazer mais de 100km só para ir lanchar ao salão de chá favorito? Quem, eu? Não! Beber a natureza, passear nas adeias de xisto, apreciar o despontar do Outono, isso sim são razões válidas!
I used a trip to the countryside as an excuse to visit my favorite tea room:

Chá e bolos?! Isso há em toda a parte ;)
Salão de chá Solar do Adro - Lousã.

Setembro 12, 2008

naif

Estes paninhos de tabuleiro acompanharam-me durante a primeira infância. Muito provavelmente foram feitos pela minha avó.
Não vejo a hora de voltar a ter tempo para os crafts...
These place mates were done by my grandmother and I used them during my early childhood.
I can't wait to go back to crafts again...

Setembro 03, 2008

3 anos | years

O C. não tem qualquer interesse pelas arts and crafts, mas procura-me revistas nos quiosques dos aeroportos por onde passa. Morre de medo que eu insista em lhe tricotar um cachecol, mas oferece-me novelos no Natal. Tem verdadeiro asco pela minha colecção de botões ("que nojo, isso deve ter sido desenterrado nalgum cemitério"), mas é capaz de palmilhar quilómetros comigo à procura de retrosarias nos cantos mais estranhos do mundo. Não faz ideia do que significa a palavra patchwork, mas traz-me uma máquina de costura de comboio (quase) sem reclamar.
C. has no interest whatsoever in the arts and crafts, but he brings me crafts magazines from his business trips. He is very much afraid I'll insist in knitting him a scarf, but he buys me yarn for Christmas. My button collection makes him sick, but he can walk miles and miles with me searching for buttons' shops in the strangest places in the world. He doesn't know what patchwork means but he brings me home a sewing machine by train (almost) without complaining.

Agosto 24, 2008

Creta

Como nem só de praia vive o Homem, a passagem por Creta foi dedicada ao enriquecimento do espírito.

Visitamos as Three Greek Ladies no Palácio de Knossos,

In Crete we visited the Three Greek Ladies at the Knossos Palace,onde relembramos mitos escabrosos, como o da mulher que se mascara de vaca para seduzir um touro (!),
where we remembered strange myths like the one about a woman that dressed like a cow in order to seduce a bull (!),
conhecemos a vida e obra de Nikos Kazantzakis e muitas outras coisas interessantes aqui, a fauna e flora de Creta aqui e vimos ao perto artefactos que remetem para imagens dos livros de História aqui.
and we visited these museums.
É claro que uma visitinha às retrosarias de Heráklion não podia ficar de fora do roteiro cultural!
A button heaven was also part of the itinerary in Heraklion!
E pronto, para o ano haverá mais. Agora é preciso trabalhar para que viajar se torne possível... e comer, e ter um tecto, e vestir, e comprar livros... raios!!! :)
Now it's time to go back to work to earn money so we may go on travelling again :)

(Este post está escrito na segunda pessoa do plural, porque a grande viagem que é a vida faz muito mais sentido quando compartilhada com alguém que se ri das nossas parvoices e nos fotografa os pés em posições esquisitas. O joelho do meu "alguém" aparece aqui acima.)
(This post was written in the plural because travelling through life is so much better when you share it with someone that laughs at your siliness and takes pictures of your feet in funny positions.)

Agosto 20, 2008

Santorini

estou eu de volta de umas maravilhosas férias pelas ilhas gregas de Creta e Santorini.

Santorini, a ilha-vulcão onde o casario é branco,

Here I am, back from my wonderful holiday in the Greek islands of Crete and Santorini.
Santorini, the volcano island with its white houses,
em cada rua uma ou várias (!) igrejas,
many churches,as águas são mornas e transparentes,
warm and crystal-clear water, as "areias" são coloridas
colourful and very crafty "sand",
e têm um grande potencial "crafty",
os pistácios crescem nas árvores
where pistachios grow in trees
e vendem-se frescos nos mercados,
and you can buy them fresh,os burros ajudam na vindima e
the grapes' harvesting is done with the help of donkeys and
em muitas janelas um manjerico.
there is a basil pot on many windows.

Santorini, a ilha-vulcão onde as pessoas se reúnem aos magotes
Santorini, the volcano island where people gather
ou procuram um lugar mais reservado
or find a more exclusive spot
para aplaudir o pôr-do-sol.
to applaud the sunset.

Agosto 06, 2008

holiday | férias

As muito ansiadas férias estão à porta. Volto já.
I'm going on holiday. See you soon.

Agosto 01, 2008

the crafter's companion


Gostei das imagens, das histórias, das ideias, das inspirações, dos ateliers, das pilhas de tecidos, da desarrumação, do improviso, da bonecada, dos sonhos realizados, das cores, da partilha, da simplicidade.
Inspirei-me num dos modelos para fazer uma bolsa para guardar as tesouras e tenho vontade de experimentar muitos mais!

A propósito, ou talvez não, há exactamente 32 anos esta que vos escreve estava a vir ao mundo. Aproximam-se horas de reflexão e balanço, que estes marcos deixam-me nostálgica!